Part I
I ghöre was de seisch i ghöre was de machsch
i ghöre wie de hinger düre über mi lachsch
i gseh wär du bisch, i gseh was du bisch
u verdammt nomau gloub mer i mache ke witz
wenni säge das mer aus dermasse egau isch
dassi eifach nume mache ou wenns nid ideau isch
vo Zwiflä prägt, nur inneri Kämpf
mir isch scheiss egau was du dänksch
oder isches das ni, fuck i weisses doch ni
Rouekonflikt, eigentlich ni, i bi eifach nur mi
zmingst redi mers ih, okey chume abe u beruhige mi
niemer wo i üs stört, numme du und ig
syt nümme do isch es haubs läbe verbi
aber gloub mer d message isch immer no glich
loyal sy isch aus, dr Codex wo giut
bedütet das me sis wort ni bricht
Part 2
oder das me d D ex vom ne Fründ nid figt
okey berueige mi nid, verdammt was biudisch der ih
hesch z gfühl die scheiss chugle dräit sech nur um di?
i cha aus woni wott aber vergässe ni
i cha aus woni wott aber vergässe ni
i cha aus woni wott aber vergässe ni
es duet weh we vo hinge z mässer chunnt
sorry i ha nid viu überleit was für ne schächte Grund
du hesch di charakter zeigt, immer wieder vo vore
vo wäge Fründe für immer, du hesch immer nur gloge
19 jahr zrügg, du weisch was si mir het bedütet
jung und naiv, ha z gfühl mit ihre wirdi glücklech
backstreetgirl ihres pseuydonym, schribe mit ihre u lade se ih
mini schwee kocht für üs und si schlafet bi mir
i ha z gfühl mit ihre cha aues sy, bis si die nachricht schribt
sig aus z kompliziert, bi zwar scho lieb aber es passy nid
Part 3
hüt haub so wiud, damaus tragisch gsy
aber ufgä ke Option lade zure party ih
du bisch ou derbi, logisch oder ni,
mir sy ja fründe gsi u aui fründe sy derbi,
es isch homeparty zit 40 lüt im Hus
i ha huerre viu z düe u du nützischs us
geisch mit ihre i mis zimmer u losch dr pc ah
zeigsch ihre mi verlouf, ehrläch mann
was heiter erwartet i bi sächzähni gsi
das uf sitteni bi über z Pareto Prinzip?
sie chunnt zu mir u seit wie entüscht das si isch
wär so sache luegt het ke fantasy
u när isch z läbe so wie z läbe immer isch
Krise gits, ghöre später wie se im näbezimmer figsch
i sither kenni der Begriff vore Snitch
i cha aus woni wott aber vergässe ni
i cha aus woni wott aber vergässe ni
i cha aus woni wott aber vergässe ni
i cha aus woni wott aber vergässe
Part 4
i ha ou no e vierte part für di parat
chum fahr abe, i chume erst i fahrt
Quittig chunnt am Schluss muesch di nid verwundrä
bi ni blond aber ou i begliche mini schuldä
(Lannister) mach witer wies bis jez machsch
du verdammte narzist, machsch mer ke angst
gisch di loyal aber dänksch nur a di säuber
i gseh das i luege übere rand vom täuer
u bitte düt mis Schwigä nie aus Zuestimmig
dä scheiss wo redsch isch numä unsinnig
aber i ha verdammt nomou ke Bock mi z üssere
sinnfrei mit eim wo meint aus z wüsse
u chum isch d türe zue wird glästret
u wenn i mi umdräie, chunnt vo hinge z mässer
i cha uf dä Sack schla bis zum nächste
so due aus wärs mers egau, aber nid vergässe
auso Fründ, säg ni das im gliche team bisch
i cha viu aber ni vergässe wär e snitch isch
ni vergässe wär e snitsch isch,
ni vergässe wär e snitch isch
Part 5
u irgendwo bisch du und losisch zue
i weiss du hesch ghofft es isch jeze guet
aus schlimme isch verzeut aber i ha noni gnue
wöu ei gschicht loht mi bis hüt nid in rueh
abgrächnet wird am Schluss Achtung Spöiler
villecht bini nummä dumm oder e tröimer
we mi so frogsch i ha nie verstange
wie me sis eigete wohl über das steut vo angere
unger fründe wo me sech seit mi sig wie brüetschä
öbis macht das me sech nüm cha grüessä
so viu Möglichkeite chönnt me meinä
aber du di unbedingt für sini Fründin muesch entscheidä
aber aus Guet, houptsach du bisch glückläch
wies derbi angere geit isch dir nid so wichtig
aber i finges nüme geil, wes ihm nümme geit
hesch ders überleit füre fründeskreis
wenn är bricht u sich nur no aus opfer gseht
bisch du eigentlich nid me aus e pantoffuheud
hesch das würklech gseit
——— ja man pantoffuheud
auso mi fründ, pass uf mit wäm de figg isch
Loyalität isch für mi aus, gseh Verrat immer kritisch
i cha viu aber ni vergässe wär e snitch isch
ni vergässe wär e snitch isch
i cha aus woni wott aber vergässe ni
i cha aus woni wott aber vergässe ni
